Słownik Budowlany - Sklep Firmowy

Słownik terminów budowlanych jest wynikiem ponad 20 lat moich poszukiwań i dociekań terminologicznych. W momencie publikacji wyd. VI liczyło ponad 40 tys. haseł z zakresu budownictwa (aktualna liczba haseł - zob. "Co nowego - aktualny blog autora"). Aby poznać więcej szczegółów kliknij przycisk "Przejdź do słownika".

przejdź do słownika

Tłumaczenia techniczne i przysięgłe

Zachęcamy do skorzystania z usług świadczonych przez współpracujących z nami tłumaczek i tłumaczy. Większość z nich to tłumacze przysięgli. Wszyscy posiadają przynajmniej 20-letnie doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji budowlanych z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski. Kompetencje merytoryczne i terminowość realizacji zleceń to nasze główne atuty.

przejdź do tłumaczeń

Kontakt

 

Centrum tłumaczeń techniczno-budowlanych

(dawniej: Biuro Tłumaczeń Przekładnia)

Góra (w okolicy Poznania)

tel. 601 725 191

tlumacz@slownik-budowlany.pl

tłumaczenia pisemne i ustne

Więcej informacji:

 https://globtra.com/tomlik/

Wymiana towarów, usług i informacji między przedsiębiorstwami funkcjonującymi na rynku europejskim przebiega coraz bardziej dynamicznie. Większość firm działających w branży budowlanej, realizujących zamówienia i kontrakty dla przemysłu oraz organów samorządowych decyduje się na współpracę z kontrahentami zagranicznymi. Dużym wyzwaniem jest wprowadzenie na obce rynki własnych produktów, nie mówiąc już o realizacji kontraktów budowlanych.

Dlatego właśnie dobry tłumacz techniczny z angielskiego i na angielski to tak potrzebny obecnie zawód. Przekładu wymagają nie tylko umowy czy dokumenty związane z realizacją inwestycji – przepisy unijne nakładają na producentów wymogi w zakresie ujednolicenia informacji o wszystkich produktach, które sprzedawane są za granicą.

Nasze biuro tłumaczeń technicznych oferuje przekłady ze wielu dziedzin specjalistycznych dziedzin a wąską specjalizacją jest budownictwo. Doświadczenie nabyte w ciągu 25 lat świadczenia usług tłumaczeniowych pozwala podjąć się tłumaczenia krótkich tekstów na krótki termin jak i długich opracowań technicznych liczących setki stron (krótki termin realizacji jest wówczas możliwy dzięki zespołowi współpracujących z naszym biurem tłumaczy technicznych).

Do przykładowych dokumentów, którymi zajmujemy się na co dzień należą dokumentacje projektowe, wyceny, dokumenty przetargowe, kosztorysy czy specyfikacje. Instrukcje obsługi, dokumentacje techniczno-ruchowe maszyn i urządzeń (w szczególności budowlanych) tłumaczymy w miarę dostępnego czasu.

 

NAJWIĘKSZY SŁOWNIK BUDOWLANY I TŁUMACZENIA - 601 725 191