Ciągliwość materiałów takich jak stal to bez wątpienia ductility. Z betonem jest chyba inaczej bo termin "ciągliwość betonu" występuje raczej sporadycznie. Z mojej analizy wynika, że właściwym odpowiednikiem angielskiego ductility będzie w przypadku betonu "odkształcalność".

Po przerwie wracam do prowadzenia bloga, na którym będę się dzielił najnowszymi odkryciami i wątpliwościami oraz informował o planowanych zmianach w Słowniku Budownictwa, Infrastruktury i Wyposażenia. Obecnie, na prośbę jednego z użytkowników planuję wprowadzić repeater wyszukiwanych haseł w historii wyszukiwania po prawej stronie.

Trafiły do mnie silosy, nie dosłownie oczywiście, w tłumaczeniu. Samo pochodzenie nazwy silos jest dość ciekawe bo przecież po angielsku silos to silosy a po polsku silos jest jeden. Gdy mamy więcej to będziemy mieli baterię silosów - i tutaj odpowiednik angielski jest wierny tj. silo battery. Z terminologicznego punktu widzenia sprawa komplikuje się gdy schodzimy z góry w dół począwszy od dachu - tu wszysto jest jasne - silo roof. Potem mamy płaszcz silosu, moim zdaniem najlepiej oddać to terminem cylinder, tak wiem silos nie musi być walcowy, ale czy w przypadku nie-walcowego mówilibyśmy o płaszczu? Może tak, wówczas proponuję silo walls. Najciekawszym terminem jest fartuch silosu, czyli część otaczająca lej silosu (hopper lub outlet cone) począwszy od popór, na których spoczywa płaszcz. Początkowo przyjąłem "bottom course" ale po dalszych poszukiwaniach skłaniałbym się ku terminowi skirt. Jak zwykle proszę o opinie/ komentarze.

Tłumaczenia budowlane, którymi zajmuję się przez 90% czasu są niezłą "bazą wypadową" do poznawania dość odległych dziedzin techniki. Otrzymałem ostatnio do tłumaczenia artykuł naukowy dotyczący światłowodów. Na tłumaczenia z dziedziny telekomunikacji reaguję dość alergicznie, ale zlecenie przyjąłem bo dla fajnego klienta i połączone z artykułem o bardzo przejaznej mi tematyce: fibrobetony (fibre-reinforced concrete). Tematyka pomiarów przy użyciu włókien światłowodowych bardzo ciekawa. Włókna umożliwiają "geometrycznie ciągły" pomiar odkształceń konstrukcji (strains) m.in. w celu monitorowania stanu technicznego (structural health monitoring - SHM). W ten sposób jeden kabel światłowy (fibre-optic sensing cable) może zastąpić setki tradycyjnych czujników punktowych (point sensors).

Wertując zasoby internetowe w poszukiwaniu tego i innych terminów dotyczących mechaniki konstrukcji natrafiłem na godny uwagi słownik - Dictionary of Mechanics in five langauges, w tym, co ciekawe również w języku polskim. Wydawca: WNT. Godny uwagi nie dlatego, że rozwiązuje problemy terminologiczne lecz raczej dlatego, że pokazuje, jak wspaniałym narzędziem w ręku tłumacza jest internet - jeśli oczywiście wiemy jak z niego korzystać. Otóż w tej, wydawałoby się bardzo poważnej publikacji, sygnowanej przez autoryetety i renomowane wydawnictwo znalazłem całe mnóstwo terminów, które nie znajdują potwierdzenia w inernecie a nie znalazłem bardzo wielu podstawowych terminów, które występują w publikacjach z tej dziedziny. 

W związku z powyższym może być on co najwyżej inspiracją do dalszych poszukiwań. 

Wracając do tematu "stanu krytycznego" skłaniam się ku terminowi "critical state". Występuje on w kilkudziesięciu publikacjach autorów nie będących Polakami. Natomiast precritical i postcritical to zdecydowanie błędy, gdyż występują wyłącznie w artykułach pisanych przez naszych rodzimych naukowców. Na podstawie analizy literatury proponuję następujące tłumaczenia, które są nie tylko wierne ale też bardzo opisowe.

stan pokrytyczny = post-buckling equilibrium state

przedkrytyczny stan równowagi = buckling equilibrium state

Kontakt

Biuro Tłumaczeń Przekładnia

tel. 601 725 191

tlumacz@slownik-budowlany.pl

Oferta

Oferujemy tłumaczenia techniczne, zarówno ustne jak i pisemne w języku angielskim. Nasza specjalność to budownictwo i technologie przemysłowe. Construction/ engineering translation services in Poznan, Poland.

NAJWIĘKSZY SŁOWNIK BUDOWLANY I TŁUMACZENIA - 601 725 191

x

Dobry słownik techniczny

slownik-budowlany.pl

UWAGA! Ten serwis używa cookies i podobnych technologii.

UWAGA! Ten serwis używa cookies i podobnych technologii. Brak zmiany ustawienia przeglądarki oznacza zgodę na to. Czytaj więcej…

Zrozumiałem