Tłumaczenie specyfikacji i opisów architektonicznych to zdecydowanie spécialité de la maison Biura Tłumaczeń Przekładnia. Bardzo niedobrze kojarzące się hasło reklamowe "szybko i tanio" jest w tym przypadku jak najbardziej adekwatne. Zachęcam do zapoznania się z naszymi cenami - proszę kliknąć tutaj. Lwią część czasu potrzebnego na wykonanie profesjonalnego tłumaczenia pochłania szperanie w zasobach internetowych. Mając prawie 30-letnie doświadczenie w tłumaczeniu tego rodzaju dokumentacji mogę to szukanie ograniczyć do niezbędnego minimum. Tłumaczenia dotyczące budowy dróg i obiektów kubaturowych i inżynieryjnych to dla mnie czysta przyjemność.
Osoby zainteresowane skorzystaniem z moich/ naszych usług zachęcam do zapoznania się z wybranymi referencjami.
Po prawie 30 latach praktyki tłumacz techniczny tylko jedno wie na pewno: że nie wie wszystkiego ale... wie gdzie i jak szukać.
Ostatnio trafił w moje ręce tekst techniczny tłumaczony przez "bardzo dobrego tłumacza, ale prawnika". Zostałem poproszony o jego weryfikację i naniesienie niezbędnych poprawek... których jak się okazało było naprawdę dużo. Pozwolę sobie wykorzystać ten przypadek do przedstawienia jak poradzić sobie z tłumaczeniem terminów, które widzimy pierwszy raz w życiu.
W weryfikowanym tekście moją uwagę przykuł termin "cross lock". Podejrzany już na pierwszy rzut oka. Patrzę na oryginał - blokada krzyżowa. Co zrobił "bardzo dobry tłumacz prawnik"? Przetłumaczył słowa a nie termin! A przecierz w przypadku tłumaczeń, szczególnie technicznych cała sztuka polega na przetłumaczeniu terminu!
Co zrobić w takiej sytuacji?
1. Wpisujemy w wyszukiwarkę "blokada krzyżowa"
2. Patrzymy na zdjęcia ... oj.... coś nie tak - termin medyczny
3. Doprecyzowujemy wyszukiwanie: "blokada krzyżowa" i śluza (tekst dotyczył śluz osobowych)
4. No i już wiemy o co biega. Chodzi o system zapobiegający jednoczesnemu otwarciu obu drzwi śluzy
5. W tym momencie przyda się trochę doświadczenia - w moim przypadku było to doświadczenie z tłumaczenia tekstów dot. kolejnictwa. Interlock. Tak - door interlock.